Cadillacs nya font

TEXT 

Sara Wilk

ÄNDRAD 

2016-05-30

 | 

PUBLICERAD 

2016-05-30
Den svenska typsnittsbyrån Letters from Sweden har tagit fram Cadillac Sans, ett typsnitt som ska användas i all kommunikation från den amerikanska biljätten.

I ungefär sex månader arbetade Letters of Sweden med designen och produktionen av det färska typsnittet Cadillac Sans. Företaget var ute efter ett identitetsbärande och funktionellt typsnitt som kan hjälpa till att bygga varumärket, berättar typsnittsformgivaren Göran Söderström.

– Kunden ville ha manuellt hintade skärmfonter, vilket resulterade i att det tyska hintningsföretaget Fontwerk därefter jobbade med enbart hintningen i åtta månader, säger han.

– Den latinska versionen av Cadillac Sans tecknades först. Under den processen var Futurebrand i New York inblandade väldigt mycket i detaljarbetet. Strax därefter påbörjade min kollega Erik Moberg den arabiska versionen som han arbetade med i cirka tre till fyra månader. Parallellt tecknade jag den kyrilliska versionen.

För att säkerställa kvaliteten tog Letters from Sweden hjälp av Maria Doreuli och Pascal Zoghbi för att kontrollera den kyrilliska respektive den arabiska versionen. Den grekiska tecknades av Panos Haratzopoulus.

Cadillac Sans bygger på samma principer som Trim, ett av Letters from Swedens första kommersiella typsnitt.

– Typsnittet påminner faktiskt lite om Cadillacs nya modeller rent visuellt, vilket är intressant. Tittar man på modellerna från 2016 så har de liknande former som typsnittet. Jag tror det var därför de fastnade för Trim med sina raka sidor, blandat med runda former från en klassisk grotesk, konstaterar Göran Söderström.

Vilka var de största utmaningarna under arbetet?
– Jag måste säga att projektet gick väldigt smidigt. Det var både en professionell beställare och slutkund. En av utmaningarna låg förstås i att förändra Trim så att Cadillacs version blev unik. Att ta fram en matchande arabisk version var ju också en stor utmaning, eftersom det är ett helt annat skriftsystem med annorlunda principer. Då gäller det att hitta en form där de olika skriftspråken kan mötas på ett sätt som känns naturligt.